Blogia
La Balacera

Carta del librero negrocriminal

Una de las sorpresas agradables del 2007 fue la traducción al castellano de Una novela criminal, la primera novela de Giancarlo de Cataldo, y que los buenos lectores franceses nos habían recomendado vivamente. Una novela río, larga, poderosa, que detalladamente nos contaba la pequeña y verdadera historia de algunos titulares que leíamos pero que no terminábamos de entender. Una novela en la que se describía el auge y caída de La Magliana, banda mafiosa que dominó la ciudad de Roma entre 1977 y 1992, las conexiones entre los servicios secretos, los fascistas, la droga y el estado. Fue Premio Brigada 21 a la mejor novela traducida al castellano.


Estos días llega Italia cosa nostra, la segunda novela del Juez metido a novelista, a buen novelista, que muestra al lector el caos político, institucional y social que Italia vivió durante 1992 y 1993.Históricamente, la novela se enmarca en la época inmediatamente posterior a los asesinatos de los jueces Giovanni Falcone y Paolo Borsellino, momento en el que las autoridades italianas entendieron que había llegado una nueva etapa de terror impuesta por una mafia renovada que no habría de tener reparos a la hora de poner coches-bomba, ordenar asesinatos, corromper políticos, etc. Así pues, Italia cosa nostra es la crónica del caos que reinó en Italia cuando el gobierno quebró su delicado equilibrio con la mafia, así como la recreación de la época en la que Roma, Florencia y Milán se convirtieron en los centros neurálgicos de crímenes indiscriminados.


La novela arranca en verano de 1982, cuando el ex agente comunista y actual brazo ejecutor de la mafia Stalin Rossetti tiene que dar cobertura a un asesino a sueldo de la camorra cuya misión consiste en matar a un chaval de catorce años llamado Pino Marino. Las circunstancias dan un giro repentino cuando este adolescente hiere inesperadamente al camorrista y Stalin, admirado por la valentía del chico, decide ayudarlo a rematar a quien en verdad debía apoyar. Con este espectacular arranque, De Cataldo anticipa de un modo magistral la complejidad de la novela que el lector se dispone a afrontar.


De Cataldo nos hace recorrer el laberíntico mundo de la Italia corrupta durante una época en que se entremezclaron policías, mafiosos, políticos, criminales venidos de los países del este, agentes secretos, periodistas, jueces, etc., haciendo imposible que nadie supiera quién estaba del lado de la legalidad y quién de la ilegalidad.


Giancarlo de Cataldo estará el miércoles y jueves en Barcelona. Pasará por la librería para firmar los ejemplares que ustedes, si siguen nuestra viva recomendación, nos soliciten. Ahora que se acerca el verano, que Berlusconi seguirá haciendo de las suyas, que nos llegarán noticias de camorristas, mafiosos y demás ralea, leer Italia cosa nostra es leer los antecedentes de forma placentera. Si desean un ejemplar firmado les agradeceríamos que nos lo comunicaran antes del miércoles, día 27 a mediodía.

 

Italia cosa Nostra la ha traducido Jorge Rizzo, y la ha publicado Roca Editorial en su colección Roca Criminal.

 


¿Conocen a La dama de Cachemira? En Junio lo podrán hacer.


Saludos negrocriminales y buena lectura


www.negraycriminal.com

http://negraycriminal.blogcindario.com/

 

 

0 comentarios