La novela negra en América Latina nace de gobiernos corruptos
Jorge Smith, enviado especial
Guadalajara, México, 3 dic (PL) El escritor mexicano Paco Ignacio Taibo II fue tajante al responder a una pregunta sobre la génesis del género policíaco en América Latina: surge, dijo, de los gobiernos corruptos.
Participante en el Foro sobre la Novela Negra, que se lleva a cabo como parte de la Feria del Libro de Guadalajara, Taibo II entabló un diálogo fluido con el reportero de Prensa Latina.
-Según teóricos como el escritor y cineasta francés Alain Corneau, la novela negra surge en Estados Unidos de la novela gótica inglesa y el expresionismo alemán. ?Puede ampliarnos sobre sus antecedentes latinomaericanos.
-Novelistas negros colombianos como Santiago Gamboa y Jorge Franco, o el venezolano Eloi Yague afirman que existe la necesidad de la ciudad en la novela negra de la región.
Hay de todo en América Latina. Es como si metieras todas las situaciones o los diferentes ingredientes que se dan aquí en una licuadora y apareciera una palmera.
Desde Juan de Puebla o Sandra, por hablarte de libros iniciales, se da la carta de ciudadanía de la novela negra rural o campestre entre nosotros.
-¿Piensa que el "hombre duro" prevalecerá en la novela policíaca?
-Sí, pero no a la manera del encarnado por Humphrey Bogart. Por ejemplo, Belascoarán Shayne, mi personaje, destripa el gabán de Bogart.
-¿El lenguaje seguirá siendo como en Hammet y Chandler, cortante y preciso?
-Cada novela pide su lenguaje, cada narrador tiene el suyo. Lo bueno sería que cada quien utilizara varios lenguajes. A mi me gustan las novelas polifónicas. Hice una con 16 tonos dramáticos.
-Hay una escena de El halcón maltés, de Hammett, en la que Sam Spade brinda con otros policias por el crimen...En un mundo que apueste a la paz, ?cómo eludiría la violencia del género?
-Renunciaría al éxito con tal de que la barbarie del capital se acabe, aunque por nada del mundo renunciaría a la literatura. Me preocupa la humanidad. Estoy más cerca de Andreiev que de Sam Peckinpah.
-Arthur Penn fue el primero en utilizar la cámara lenta en escenas de violencia (Bonnie and Clyde). ¿Es posible este recurso en la novela policíaca?
-En literatura se logra cuando fragmentas las escenas de los textos, para lograr un efecto similar al del diamante, que consiste en arrojar más luces desde un mismo objeto.
-¿Quiere ser recordado como novelista policíaco?. ?No teme que lo reduzcan a un género que algunos críticos insisten en considerar menor?
-No siento ningún complejo. No olvide que soy el biógrafo de Che Guevara, he hecho novelas históricas y ahora preparo otra sobre Pancho Villa. Entre biografía y biografía, hago policíacos.
-¿En su opinión, existe un momento dorado del género?
-Hay un momento dorado, que parte de Hammett y Chandler hasta Chester Himes. Hay otro momento dorado de los norteamericanos en los 60 y otro latinoamericano.
-¿Se refiere a Días de combate, Tinta roja, Cangrejo...?
-Sí, y debo incluir una pieza magistral como Allá ellos, de Daniel Chavarría, el cubano-uruguayo.
-¿Por qué deja fuera de su esquema a eslavos como Iulian Semionov (Una bomba para el presidente) o Bogomil Rainov (Sobrevivir es la orden)?
-Semionov era inteligente, pero en mi opinión le faltaba la chispa de la locura.
-¿Siente envidia de Quentin Tarantino?
-No. Me gustó Pulp Fiction y Reservoir Dogs. Esa cosa de la gente al borde del ridículo, hablando al mismo tiempo, el uso de la jerga y el tempo o la gente que te pisa los talones fue magnífico. Eso es neorrealismo.
-¿Le gustó Kill Bill?
-No.
-¿No le gusta "lo asiático"?
-Creo que no existe lo asiático, sino temas como El tercer ojo, de Tuesday Lobsang Rampa.
-¿Y qué le pareció el policíaco del medioevo en El nombre de la rosa, de Umberto Eco?
-El nombre de la rosa utiliza algo que me interesa sobremanera ahora, que es la polifonía. Te voy a obsequiar mi última novela en la que utilizo ese recurso. Creo que te va a gustar.
Pienso que El nombre de la rosa, con su estilo, anunció la primera novela del nuevo milenio.
-¿Qué le agradece a su padre?
-El que estime más la ética literaria que la estética. Y con esto termino por hoy.
www.prensalatina.com.mx
Guadalajara, México, 3 dic (PL) El escritor mexicano Paco Ignacio Taibo II fue tajante al responder a una pregunta sobre la génesis del género policíaco en América Latina: surge, dijo, de los gobiernos corruptos.
Participante en el Foro sobre la Novela Negra, que se lleva a cabo como parte de la Feria del Libro de Guadalajara, Taibo II entabló un diálogo fluido con el reportero de Prensa Latina.
-Según teóricos como el escritor y cineasta francés Alain Corneau, la novela negra surge en Estados Unidos de la novela gótica inglesa y el expresionismo alemán. ?Puede ampliarnos sobre sus antecedentes latinomaericanos.
-Novelistas negros colombianos como Santiago Gamboa y Jorge Franco, o el venezolano Eloi Yague afirman que existe la necesidad de la ciudad en la novela negra de la región.
Hay de todo en América Latina. Es como si metieras todas las situaciones o los diferentes ingredientes que se dan aquí en una licuadora y apareciera una palmera.
Desde Juan de Puebla o Sandra, por hablarte de libros iniciales, se da la carta de ciudadanía de la novela negra rural o campestre entre nosotros.
-¿Piensa que el "hombre duro" prevalecerá en la novela policíaca?
-Sí, pero no a la manera del encarnado por Humphrey Bogart. Por ejemplo, Belascoarán Shayne, mi personaje, destripa el gabán de Bogart.
-¿El lenguaje seguirá siendo como en Hammet y Chandler, cortante y preciso?
-Cada novela pide su lenguaje, cada narrador tiene el suyo. Lo bueno sería que cada quien utilizara varios lenguajes. A mi me gustan las novelas polifónicas. Hice una con 16 tonos dramáticos.
-Hay una escena de El halcón maltés, de Hammett, en la que Sam Spade brinda con otros policias por el crimen...En un mundo que apueste a la paz, ?cómo eludiría la violencia del género?
-Renunciaría al éxito con tal de que la barbarie del capital se acabe, aunque por nada del mundo renunciaría a la literatura. Me preocupa la humanidad. Estoy más cerca de Andreiev que de Sam Peckinpah.
-Arthur Penn fue el primero en utilizar la cámara lenta en escenas de violencia (Bonnie and Clyde). ¿Es posible este recurso en la novela policíaca?
-En literatura se logra cuando fragmentas las escenas de los textos, para lograr un efecto similar al del diamante, que consiste en arrojar más luces desde un mismo objeto.
-¿Quiere ser recordado como novelista policíaco?. ?No teme que lo reduzcan a un género que algunos críticos insisten en considerar menor?
-No siento ningún complejo. No olvide que soy el biógrafo de Che Guevara, he hecho novelas históricas y ahora preparo otra sobre Pancho Villa. Entre biografía y biografía, hago policíacos.
-¿En su opinión, existe un momento dorado del género?
-Hay un momento dorado, que parte de Hammett y Chandler hasta Chester Himes. Hay otro momento dorado de los norteamericanos en los 60 y otro latinoamericano.
-¿Se refiere a Días de combate, Tinta roja, Cangrejo...?
-Sí, y debo incluir una pieza magistral como Allá ellos, de Daniel Chavarría, el cubano-uruguayo.
-¿Por qué deja fuera de su esquema a eslavos como Iulian Semionov (Una bomba para el presidente) o Bogomil Rainov (Sobrevivir es la orden)?
-Semionov era inteligente, pero en mi opinión le faltaba la chispa de la locura.
-¿Siente envidia de Quentin Tarantino?
-No. Me gustó Pulp Fiction y Reservoir Dogs. Esa cosa de la gente al borde del ridículo, hablando al mismo tiempo, el uso de la jerga y el tempo o la gente que te pisa los talones fue magnífico. Eso es neorrealismo.
-¿Le gustó Kill Bill?
-No.
-¿No le gusta "lo asiático"?
-Creo que no existe lo asiático, sino temas como El tercer ojo, de Tuesday Lobsang Rampa.
-¿Y qué le pareció el policíaco del medioevo en El nombre de la rosa, de Umberto Eco?
-El nombre de la rosa utiliza algo que me interesa sobremanera ahora, que es la polifonía. Te voy a obsequiar mi última novela en la que utilizo ese recurso. Creo que te va a gustar.
Pienso que El nombre de la rosa, con su estilo, anunció la primera novela del nuevo milenio.
-¿Qué le agradece a su padre?
-El que estime más la ética literaria que la estética. Y con esto termino por hoy.
www.prensalatina.com.mx
0 comentarios